第三篇:2014年奥巴马连任就职演讲(上)the president: vice president
biden, mr. chief justice,
members of the united states congress,
distinguished guests, and fellow citizens:
each time we gather to inaugurate a
president we bear witness to the enduring strength of our constitution. we
affirm the promise of our democracy. we recall that what binds this nation
together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the
origins of our names. what makes us exceptional -- what makes us american -- is
our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two
centuries ago:
“we hold these truths to be self-evident,
that all men are created equal; that they are endowed by their creator with
certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit
of happiness.”today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of
those words with the realities of our time. for history tells us that while
these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing; that while freedom is a gift from god,
it must be secured by his people here on earth. (applause.) the patriots of
1776 did not fight to replace the tyrannyof a king with the privileges of a few
or the rule of a mob. they gave to us a republic, a government of, and by, and
for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.
and for more than two hundred years, we
have.
through blood drawn by lash and blood drawn
by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and
equality could survive half-slave and half-free. we made ourselves anew, and
vowed to move forward together.
together, we determined that a modern
economy requires railroads and highways to speed travel and commerce, schools
and colleges to train our workers.
together, we discovered that a free market
only thrives when there are rules to ensurecompetition and fair play.
together, we resolved that a great nation
must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.
through it all, we have never relinquished
our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that
all society’s ills can be
cured through government alone. our celebration
but we have always understood that when
times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new
responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately
requires collective action. for the american people can no more meet the
demands of today’s world by
acting alone than american soldiers could have met the forces of fascism or communism
with muskets and militias. no single person can train all the math and of
initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal
responsibility, these are constants in our character.
science teachers we’ll need to equip our children for
the future, or build the roads and networks and research labs that will bring
new jobs and businesses to our shores. now, more than ever, we must do these
things together, as one nation and one people. (applause.)
this generation of americans has been
tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. a decade
of war is now ending. (applause.) an economic recovery has begun. (applause.)
america’s
possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world
without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless
capacityfor risk and a gift for reinvention. my fellow americans, we are made
for this moment, and we will seize it -- so long as we seize it together.
(applause.)
for we, the people, understand that our
country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many
barely make it. (applause.) we believe that america’s prosperitymust rest upon the
broad shoulders of a rising middle class. we know that america thrives when
every person can find independence and pride in their work; when the wages of
honest labor liberate families from the brink of hardship. we are true to our
creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the
same chance to succeed as anybody else, because she is an american; she is
free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our own.
(applause.)
we understand that outworn programs are
inadequate to the needs of our time. so we mustharness new ideas and technology
to remake our government, revamp our tax code, reformour schools, and empower
our citizens with the skills they need to work harder, learn more, reach
higher. but while the means will change, our purpose endures: a nation that
rewards the effort and determination of every single american. that is what
this moment requires. that is what will give real meaning to our creed.
we, the people, still believe that every
citizen deserves a basic measure of security anddignity. we must make the hard
choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. but we
reject the belief that america must choose between caring for the generation
that built this country and investing in the generation that will build its
future. (applause.) for we remember the lessons of our past, when twilight
years were spent in poverty and parents of a child with a disability had
nowhere to turn.
we do not believe that in this country
freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. we recognize that no
matter how responsibly we live our lives, any one of us at any time may face a
job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. the
commitments we make to each other through medicare and medicaid and social
security, these things do not sap our initiative, they strengthen us.
(applause.) they do not make us a nation of takers; they free us to take the
risks that make this country great. (applause.)
第四篇:奥巴马连任就职演讲(整理版)vice president biden, mr. chief
justice, members of the united states congress,
distinguished guests, and fellow citizens:
副总统拜登、首席法官、美国国会议员、尊敬的客人和美国同胞们:
each time we gather to inaugurate a
president we bear witness to the enduringstrength of our constitution. we
affirm the promise of our democracy. we recall that what binds this nation
together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the
origins of our names. what makes us exceptional - what makes us american - is
our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two
centuries ago:
we hold these truths to be self-evident,
that all men are created equal; that they are endowed by their creator with
certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit
of happiness.‖
today we continue a never-ending journey to
bridge the meaning of those words with the realities of our time. for history
tells us that while these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing; that
while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on
earth. (applause.) the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of
a king with the privileges of a few or the rule of a mob. they gave to us a
republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each
generation to keep safe our founding creed.
through blood drawn by lash and blood drawn
by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and
equality could survive half-slave and half-free. we made ourselves anew, and
vowed to move forward together.通过皮鞭抽打和刀剑割划流出的鲜血,我们学到,没有哪个建立在自由平等原则上的联
盟能够容忍半奴隶半自由的状态。我们重塑自我,并发誓一同前进。
together, we determined that a modern
economy requires railroads and highways to speed travel and commerce, schools
and colleges to train our workers.
我们一同决定,一个现代经济体需要铁路和高速路来促进旅游和商务,需要学校和大学来培训我们的工人。 together, we discovered that a free market only thrives when there
are rules to ensure competition and fair play.我们一同发现,一个自由市场只有当规则能确保公平竞争时才能够繁荣。
together, we resolved that a great nation
must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.
我们一同下定决定,一个伟大的国家必须照顾弱者,并保护他们不受到生活最恶劣的伤
害和不幸。
through it all, we have never relinquished
our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that
all society’s ills can be
cured through government alone. our celebration of initiative and enterprise,
our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in
our character.
but we have always understood that when
times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new
responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately
requires collective action. for the american people can no more meet the
demands of today’s world by
actingalone than american soldiers could have met the forces of fascism or
communism with muskets and militias. no single person can train all the math
and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and
networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our
shores. now, more than ever, we must do these things together, as one nation
and one people. (applause.)
this generation of americans has been
tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. a decade
of war is now ending. (applause.) an economicrecovery has begun. (applause.)
america’s
possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world
without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless
capacity for risk and a gift for reinvention. my fellow americans, we are made
for this moment, and we will seize it - so long as we seize it together.
(applause.)
for we, the people, understand that our
country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many
barely make it. (applause.) we believe thatamerica’s prosperity must rest upon the
broad shoulders of a rising middle class. we know that america thrives when
every person can find independence and pride in their work; when the wages of
honest labor liberate families from the brink of hardship. we are true to our
creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the
same chance to succeed as anybody else, because she is an american; she is
free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our own.
we understand that outworn programs are
inadequate to the needs of our time. so we must harness new ideas and
technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools,
and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more,
reach higher. but while the means will change, our purposeendures: a nation
that rewards the effort and determination of every single american. that is
what this moment requires. that is what will give real meaning to our creed.
we, the people, still believe that every
citizen deserves a basic measure of security and dignity. we must make the hard
choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. but we
reject the belief that america must choose
between caring for the generation that
built this country and investing in the generation that will build its future.
(applause.) for we remember the lessons of our past, when twilight years were
spent in poverty and parents of a child with a disability had nowhere to turn.
we do not believe that in this country
freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. we recognize that
no matter how responsibly we live our lives, any one of us at any time may face
a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. the
commitments we make to each other through medicare andmedicaid and social
security, these things do not sap our initiative, they strengthen us.
(applause.) they do not make us a nation of takers; they free us to take the
risks that make this country great. (applause.)
we, the people, still believe that our
obligations as americans are not just to ourselves, but to all posterity. we
will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so
would betray our children and future generations. (applause.) some may still
deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid thedevastating
impact of raging fires and crippling drought and more powerful storms.
the path towards sustainable energy sources
will be long and sometimes difficult. but america cannot resist this transition,
we must lead it. we cannot cede to other nations the technology that will power
new jobs and new industries, we must claim its promise. that’s how we will maintain our economic
vitality and our national treasure - our forests and waterways, our crop lands
and snow-capped peaks. that is how we will preserve our planet, commanded to
our care by god. that’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared.
we, the people, still believe that enduring
security and lasting peace do not require perpetual war. (applause.) our brave
men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in
skill and courage. (applause.) our citizens, seared by the memory of those we
have lost, know too well the price that is paid for liberty. the knowledge of
their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us
harm. but we are also heirs to those who won the peace and not just the war;
who turned sworn enemies into the surest of friends - and we must carry those
lessons into this time as well.
we will defend our people and uphold our
values through strength of arms and rule of law. we will show the courage to
try and resolve our differences with other nations peacefully not because we
are na?ve about the dangers we face, but because engagement can more durably
lift suspicion and fear. (applause.)
america will remain the anchor of strong
alliances in every corner of the globe. and we will renew those institutions
that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater
stake in a peaceful world than its most powerful nation. we will support
democracy from asia to africa, from the americas to the middle east,because our
interests and our conscience compel us to act on behalf of those who long for
freedom. and we must be a source of hope to the poor, the sick,
themarginalized, the victims of prejudice –
- not out of mere charity, but because
peace in our time requires the constant advance of those principles that our
common creed describes: tolerance and opportunity, human dignity and justice.
we, the people, declare today that the most
evident of truths
- that all of us are created equal
- is the star that guides us still; just as
it guided our forebears through seneca falls, and selma, and stonewall; just as
it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along
this great mall, to hear a preacher say thatwe cannot walk alone; to hear a
king proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom
of every soul on earth. (applause.)
it is now our generation’s task to carry on what those
pioneers began. for our journey is not complete until our wives, our mothers
and daughters can earn a living equal to their efforts. (applause.) our journey
is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else
under the law
(applause) - for if we are truly created
equal, then surely the love we commit to one another must be equal as
well.(applause.) our journey is not complete until no citizen is forced to wait
for hours to exercise the right to vote. (applause.) our journey is not
complete until we find abetter way to welcome the striving, hopeful immigrants
who still see america as a land of opportunity - (applause) - until bright
young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled
from our country. (applause.) our journey is not complete until all our
children, from the streets of detroit to the hills of appalachia, to the quiet
lanes of newtown, know that they are cared for and cherished and always safe
from harm.
- to make these words, these rights, these
values of life and liberty and the pursuit of happiness real for every
american. being true to our founding documents does not require us to agree on
every contour of life. it does not mean we all define liberty in exactly the
same way or follow the same precise path to happiness. progress does not compel
us to settle centuries-long debates about the role of government for all time,
but it does require us to act in our time. (applause.)那就是我们这代人的任务
for now decisions are upon us and we cannot
afford delay. we cannot mistake absolutism for principle, or substitute
spectacle for politics, or treat name-calling as reasoned debate. (applause.)
we must act, knowing that our work will be imperfect. we must act, knowing that
today’s victories
will be only partial and that it will be up to those who stand here in four
years and 40 years and 400 years hence to advance the timeless spirit once
conferred to us in a spare philadelphia hall.
my fellow americans, the oath i have sworn
before you today, like the one recited by others who serve in this capitol,was
an oath to god and country, not party or faction. and we must faithfully
execute that pledge during the duration of our service. but the words i spoke
today are not so different from the oath that is taken each time a soldiersigns
up for duty or an immigrant realizes her dream. my oath is not so different
from the pledge we all make to the flag that waves above and that fills our
hearts with pride.
they are the words of citizens and they
represent our greatest hope. you and i, as citizens, have the power to set this
country’s course. you
and i, as citizens, have the obligation to shape the debates of our time - not
only with the votes we cast, but with the voices we lift in defense of our most
ancient values and enduring ideals.
let us, each of us, now embrace with solemn
duty and awesome joy what is our lasting birthright. with common effort and
common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history
and carry into an uncertain future that precious light of freedom.
thank you. god bless you, and may he
forever bless these united states of america.(applause.)
谢谢你们,上帝保佑你们,并希望他永远保佑美利坚。
第五篇:美国总统奥巴马连任就职演讲(2014)美国总统奥巴马连任就职演讲
2014.1.21
vice president biden, mr. chief justice,
members of the united states congress, distinguished guests, and fellow
citizens:
拜登副总统,最高法院首席大法官先生,美国国会议员们,尊敬的客人们,同胞们:
each time we gather to inaugurate a
president, we bear witness to the enduring strength of our constitution.we
affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation
together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the
origins of our names.what makes us exceptional – what makes us american – is
our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two
centuries ago:
―we hold these truths to be self-evident,
that all men are created equal, that they are endowed by their creator with
certain unalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit
of happiness.‖
today we continue a never-ending journey,
to bridge the meaning of those words with the realities of our time.for history
tells us that while these truths may be self-evident, they have never been
self-executing; that while freedom is a gift from god, it must be secured by
his people here on earth.the patriots of 1776 did not fight to replace the
tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob.they gave
to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each
generation to keep safe our founding creed. 今天,我们仍在继续这个永恒的旅程,让那些字句体现在我们这个时代的现实中。因为历史告诉我们,虽然这些真理是不言而喻的,但它们却不会自动实现;虽然自由是上帝给我们的礼物,但自由只能靠他在世间的子民的奋斗才能获得。1776年爱国先驱们所进行的斗争并不是以少数人的特权或乌合之众的统治来替代专制君主。他们为我们缔造的是一个共和国,一个民有、民治、民享的政府,并将捍卫这个建国理念的任务交给一代又一代的后人。
for more than two hundred years, we have.
两百多年的历史证明,我们做到了。
through blood drawn by lash and blood drawn
by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and
equality could survive half-slave and half-free.we made ourselves anew, and
vowed to move forward together.
together, we determined that a modern
economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools
and colleges to train our workers.
我们共同决定,现代经济需要铁路和公路,以加快旅行和商业,也需要中小学和大学来培训我们的工人。
together, we discovered that a free market
only thrives when there are rules to ensure competition and fair play.
我们一起发现,只有确保竞争和公平的法规健全,自由市场才能欣欣向荣。
together, we resolved that a great nation
must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.
我们一同决定,一个伟大国家必须关照弱者,并保护我们的人民免受生活中最严重的危险和不幸。
through it all, we have never relinquished
our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that
all society’s ills can be
cured through government alone.our celebration of initiative and enterprise;
our insistence on hard work and personal responsibility, are constants in our
character.
but we have always understood that when
times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new
responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately
requires collective action.for the american people can no more meet the demands
of today’s world by
acting alone than american soldiers could have met the forces of fascism or
communism with muskets and militias.no single person can train all the math and
science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and
networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our
shores.now, more than ever, we must do these things together, as one nation,
and one people.
this generation of americans has been
tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.a decade of
war is now ending.an economic recovery has begun.america’s possibilities are limitless, for
we possess all the qualities that this world without boundaries demands:youth
and drive; diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for
reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize
it – so long as we seize it together.
我们这一代美国人经历过危机的考验,这些危机坚定了我们的决心,也证明了我们的耐力。长达10年的战争即将结束,经济复苏已经开始,美国的潜力是无限的,因为我们拥有这个全球化的世界需要的所有特质:我们年轻有动力,多元而开放,我们有应对危机的无限能力和创新发展的天赋。美国同胞们,我们为这个时刻而生,只要我们共同努力,我们就能牢牢抓住这个机会。 for we, the people, understand that our country cannot succeed when
a shrinking few do very well and a growing many barely make it.we believe that
america’s prosperity
must rest upon the broad shoulders of a rising middle class.we know that
america thrives when every person can find independence and pride in their
work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of
hardship.we are true to our creed when a little girl born into the bleakest
poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because
she is an american, she is free, and she is equal, not just in the eyes of god
but also in our own. 我们美国人知道,我们的国家不可能在只有越来越少的人富有、越来越多的人捉襟见肘的情况下取得成功,我们相信美国的繁荣有赖于更多的人成为中产阶级,我们知道美国的振兴取决于每个人都能在工作中找到独立与自信,也取决于人们诚实的劳动让家庭脱离贫困。当一个出身贫困的年轻女孩知道,她与任何人都享有同样的成功机会,身为美国人,她不仅仅是在上帝眼中,而且在每一个人的眼中,她都享有自由与平等,这样我们才算是遵守了立国的原则。
we understand that outworn programs are
inadequate to the needs of our time.we must harness new ideas and technology to
remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our
citizens
with the skills they need to work harder,
learn more, and reach higher. but while the means will change, our purpose
endures:a nation that rewards the effort and determination of every single
american.that is what this moment requires.that is what will give real meaning
to our creed.
we, the people, still believe that every
citizen deserves a basic measure of security and dignity. we must make the hard
choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit.but we
reject the belief that america must choose between caring for the generation
that built this country and investing in the generation that will build its
future.for we remember the lessons of our past, when twilight years were spent
in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn.we do
not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or
happiness for the few.we recognize that no matter how responsibly we live our
lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or
a home swept away in a terrible storm. the commitments we make to each other –
through medicare, and medicaid, and social security – these things do not sap
our initiative; they strengthen us.they do not make us a nation of takers; they
free us to take the risks that make this country great.
we, the people, still believe that our
obligations as americans are not just to ourselves, but to all posterity.we
will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so
would betray our children and future generations.some may still deny the
overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of
raging fires, and crippling drought, and more powerful(更多文章请关注www.91exam.org) storms.the
path towards
sustainable energy sources will be long and
sometimes difficult.but america cannot resist this transition; we must lead
it.we cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and
new industries – we must claim its promise. that is how we will maintain our
economic vitality and our national treasure – our forests and waterways; our
croplands and snowcapped peaks.that is how we will preserve our planet,
commanded to our care by god.that’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared.
we, the people, still believe that enduring
security and lasting peace do not require perpetual war.our brave men and women
in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and
courage.our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well
the price that is paid for liberty.the knowledge of their sacrifice will keep
us forever vigilant against those who would do us harm.but we are also heirs to
those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the
surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
we will defend our people and uphold our
values through strength of arms and rule of law.we will show the courage to try
and resolve our differences with other nations peacefully – not because we are
na?ve about the dangers we face, but because engagement can more durably lift
suspicion and fear.america will remain the anchor of strong alliances in every
corner of the globe; and we will renew those institutions that extend our
capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful
world than its most powerful nation.we will support democracy from asia to
africa; from the americas to the middle east, because our interests and our
conscience compel us to act on behalf of those who long for freedom.and we must
be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of
prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the
constant advance of those principles that our common creed
describes:tolerance and opportunity; human
dignity and justice.
we, the people, declare today that the most
evident of truths – that all of us are created equal – is the star that guides
us still; just as it guided our forebears through seneca falls, and selma, and
stonewall; just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left
footprints along this great mall, to hear a preacher say that we cannot walk
alone; to hear a king proclaim that our individual freedom is inextricably
bound to the freedom of every soul on earth.
it is now our generation’s task to carry on what those
pioneers began.for our journey is not complete until our wives, our mothers,
and daughters can earn a living equal to their efforts.our journey is not
complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under
the law – for if we are truly created equal, then surely the love we commit to one
another must be equal as well.our journey is not complete until no citizen is
forced to wait for hours to exercise the right to vote.our journey is not
complete until we find a better way to welcome the striving, hopeful immigrants
who still see america as a land of opportunity; until bright young students and
engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our
country.our journey is not complete until all our children, from the streets of
detroit to the hills of appalachia to the quiet lanes of newtown, know that
they are cared for, and cherished, and always safe from harm.
that is our generation’s task – to make these words, these
rights, these values – of life, and liberty, and the pursuit of happiness –
real for every american.being true to our founding documents does not require
us to agree on every contour of life; it does not mean we will all define
liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to
happiness.progress does not compel us to settle centuries-long debates about
the role of government for all time – but it does require us to act in our
time.
这是我们这一代人的使命 - 让生命、自由、追求幸福这些字眼、这些权利、这些价值 - 真正成为每一个美国人的现实。忠实我们国家的创始文件,并不需要我们生活的每一个范畴都看法一致,也并不意味着我们以完全相同的方式定义自由,或者遵循同样的路径追求幸福。进步并不强迫我们放弃几个世纪以来关于所有政府作用的辩论 - 但需要我们在我们的时代采取行动。 for now decisions are upon us, and we cannot afford delay.we cannot
mistake absolutism for principle, or substitute spectacle for politics, or treat
name-calling as reasoned debate.we must act, knowing that our work will be
imperfect.we must act, knowing that today’s victories will be only partial, and that it will be up to those
who stand here in four years, and forty years, and four hundred years hence to
advance the timeless spirit once conferred to us in a spare philadelphia hall.
my fellow americans, the oath i have sworn
before you today, like the one recited by others who serve in this capitol, was
an oath to god and country, not party or faction – and we must faithfully
execute that pledge during the duration of our service.but the words i spoke
today are not so different from the oath that is taken each time a soldier
signs up for duty, or an immigrant realizes her dream.my oath is not so
different from the pledge we all make to the flag that waves above and that fills
our hearts with pride.
they are the words of citizens, and they
represent our greatest hope. you and i, as citizens, have the power to set this
country’s course.
这些是美国公民的心声,代表了我们最大的希望。
you and i, as citizens, have the obligation
to shape the debates of our time – not only with the votes we cast, but with
the voices we lift in defense of our most ancient values and enduring ideals.
let each of us now embrace, with solemn
duty and awesome joy, what is our lasting birthright. with common effort and
common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history,
and carry into an uncertain future that precious light of freedom.让我们每个人用庄严的责任和无与伦比的欢悦,来拥抱我们与生俱来的永恒权利。凭借共同的努力,凭借热情和执着,让我们响应历史的召唤,承载一个珍爱自由之光的未知未来。
thank you, god bless you, and may he
forever bless these united states of america.