微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
单选题 忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。
填入划横线部分最恰当的一项是_____:
A: 不谋而合
B: 截然相反
C: 如出一辙
D: 大相径庭
来源:91 考试网
单选题 忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入划横线部分最恰当的一项是_____:
A: 不谋而合
B: 截然相反
C: 如出一辙
D: 大相径庭
参考答案: D
本题解释:参考答案
题目详解:这道题属于实词的辨析,主要考察区别词义的轻重。根据“都称不上是翻译”可以确定翻译的意思和原文的意思应该是不同的,所以,排除掉A、C。截然相反和大相径庭都表示的是事物之间有很大的差别,但是截然相反的语义比大相径庭更严重。而根据“不管多么通顺”可以得知,填入空格的一 次大语义较轻,故选择D。考查点:言语理解与表达>选词填空>实词的辨析>区别词义的轻重
本题所属考点-选词填空(实词的辨析)
All are not thieves that dogs bark at. 狗咬的不见得都是小偷。