设为首页    加入收藏

教师招聘考试省级导航

全国 A安徽 B北京 C重庆 F福建 G广东 广西 甘肃 贵州 H河南 河北 湖南 湖北 黑龙江 海南 J江苏 江西 吉林 L辽宁 N内蒙古 宁夏 Q青海 S山东 山西 陕西 四川 上海 T天津
X新疆 西藏 Y云南 Z浙江 更详细省市县级导航 教师招聘考试提分秘籍 教师招聘考试通关题库 语文 数学 英语 音乐 体育 美术 计算机 心理 科学 历史 地理 政治 物理 化学 生物 公共

教师招聘考试必考点、题库高频试题汇总-压中真题已成为一种习惯

教育学: 教育与教育学 教育与社会的发展 教育与人的发展 教育目的 学校教育制度 学生与教育 课程 教学 德育 班级管理 班主任与班级管理 教育评价 课外活动 心理学: 心理学概述 感觉和知觉 注意 记忆 表象与想象 言语与思维 情绪、情感与意志 需要、动机、兴趣 能力 人格 社会心理与行为 教育心理学: 教育心理学概述 学生的心理发展与教育 学习的基本理论 学习动机 学习的迁移 知识的学习 技能的形成 学习策略 态度与品德的形成 问题解决与创造性 学习心理 教学心理 学生心理健康与教育 教师职业心理 教育法律法规: 中长期教育改革 教育法 义务教育法 教师法 未成年人保护法 教师资格条例 其他: 教师职业道德 教学技能与理论实践 新课程改革 教师的科学素养 教师的历史与传统文化素养 教师的文学素养 教师的艺术鉴赏素养 教学基本能力 教学评价与反思 教学实施 教育公共基础知识 教育活动的组织与实施 教育基础 教育理论 教育综合基础知识 生活指导 学生指导 职业理念 幼儿园: 学前儿童发 展 学前教育原理 游戏活动与指导 幼儿园保教知识与能力 幼儿园环境创设 幼儿园教育理论综合 幼儿园综合素质 小学: 小学教育教学知识与能力 小学教育理论综合 小学综合素质 中学: 中学教育理论综合

2017年08月Research Assistant at Prof. Rui Fan and Prof. Manolis Tsakiris's Labs, SIST Introduction
2017-08-31 08:46:53 来源:91考试网 作者:www.91exam.org 【
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!

An excellent opportunity for a creative, adaptable and self-motivated individual, with a proficient command of English and with native proficiency in Chinese. This is a research and lab management position with two professors (one of them foreign non-Chinese) of international caliber working on various aspects of Parallel Computing and Machine Learning. 

The successful applicant will be responsible for acquiring goods for their high-tech, fast paced laboratories, communicating within an English-speaking environment with the professors and their students, filing reimbursements and translating documents, etc.  Specific tasks are as follows.

Tasks:
• Research project liaison and management
◦ Be point of contact between the faculty members and government agencies and university administration.
◦ Manage research budget, contact suppliers and procure equipment.
◦ Support faculty and students on travel, conferences and meetings.
• Support the non-Chinese, English speaking faculty
◦ Assist in preparing project reports, research applications, etc.
◦ Translate documents from Chinese to English.
◦ Translate documents from English to Chinese.
Graduate students will be available to help with the translation whenever technical background is needed.

Skills:
• Native Chinese speaker
• Proficient command of written and oral English
• Technical skills:
◦ Minimum: Bachelor in English, English Literature, Education, Communication, History, Anthropology, Translation, or in a related discipline (Humanities or Social Sciences).
◦ Preferred: Experience with translation (English to Chinese, Chinese to English).
◦ Preferred: Experience in a school/academic environment.
◦ Preferred: Experience with office work.

Applications:
Qualified applicants are invited to submit (all in English) a cover letter, a CV, copies of three representative works, and two letters of reference to: zhouyu@shanghaitech.edu.cn (cc to fanrui@shanghaitech.edu.cn, mtsakiris@shanghaitech.edu.cn). We provide very competitive salary and benefits for this post.

Deadline: September 30th, 2017, or until the position is filled.

来源:

http://jobs.shanghaitech.edu.cn/job.asp?id=653

 

91考试网发布

Fools learn nothing from wise men,but wise men learn much form fools. 傻瓜从聪明人那儿什么也学不到,而聪明人却能从傻瓜那儿学到不少东西.
All fellows at football./ On the playing-field, all are on equality. 运动场上人人平等。
】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
下一篇2017年08月中国科学院沈阳应用生..

网站客服QQ: 960335752 - 14613519 - 791315772