设为首页    加入收藏

教师招聘考试省级导航

全国 A安徽 B北京 C重庆 F福建 G广东 广西 甘肃 贵州 H河南 河北 湖南 湖北 黑龙江 海南 J江苏 江西 吉林 L辽宁 N内蒙古 宁夏 Q青海 S山东 山西 陕西 四川 上海 T天津
X新疆 西藏 Y云南 Z浙江 更详细省市县级导航 教师招聘考试提分秘籍 教师招聘考试通关题库 语文 数学 英语 音乐 体育 美术 计算机 心理 科学 历史 地理 政治 物理 化学 生物 公共

教师招聘考试必考点、题库高频试题汇总-压中真题已成为一种习惯

教育学: 教育与教育学 教育与社会的发展 教育与人的发展 教育目的 学校教育制度 学生与教育 课程 教学 德育 班级管理 班主任与班级管理 教育评价 课外活动 心理学: 心理学概述 感觉和知觉 注意 记忆 表象与想象 言语与思维 情绪、情感与意志 需要、动机、兴趣 能力 人格 社会心理与行为 教育心理学: 教育心理学概述 学生的心理发展与教育 学习的基本理论 学习动机 学习的迁移 知识的学习 技能的形成 学习策略 态度与品德的形成 问题解决与创造性 学习心理 教学心理 学生心理健康与教育 教师职业心理 教育法律法规: 中长期教育改革 教育法 义务教育法 教师法 未成年人保护法 教师资格条例 其他: 教师职业道德 教学技能与理论实践 新课程改革 教师的科学素养 教师的历史与传统文化素养 教师的文学素养 教师的艺术鉴赏素养 教学基本能力 教学评价与反思 教学实施 教育公共基础知识 教育活动的组织与实施 教育基础 教育理论 教育综合基础知识 生活指导 学生指导 职业理念 幼儿园: 学前儿童发 展 学前教育原理 游戏活动与指导 幼儿园保教知识与能力 幼儿园环境创设 幼儿园教育理论综合 幼儿园综合素质 小学: 小学教育教学知识与能力 小学教育理论综合 小学综合素质 中学: 中学教育理论综合

2022年09月中国科学院大学外语系招聘青年人才公告-
2022-09-08 19:40:42 【
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取事业编、公务员、教师等考试资料40G

外语系(Department of Foreign Languages)承担着中国科学院大学本科、硕士、博士阶段外语类公共课程、并面向英语专业学生开设多门语言学、英汉翻译课程。目前设有外国语言文学硕士一级学科点和翻译硕士(MTI)专业学位授权点。外国语言文学硕士一级学科点下设有外国语言学及应用语言学和英语语言文学两个二级学科。外国语言学及应用语言学包含理论语言学、应用语言学与翻译研究三个学科方向,英语语言文学包含英美文学和跨文化交际两个学科方向。设有外国语言学及应用语言学硕士学科点和英语语言文学专业及翻译硕士(MTI)专业学位授权点。欲了解更多内容,请查看网站http://foreign.ucas.ac.cn。根据外语系学科建设的发展需要,现面向海内外公开招聘热爱高等教育事业,品德优良,学风严谨,学术背景良好的青年骨干人才2-3名,诚邀优秀人才加盟。

一、招聘岗位及条件

(一)长聘教轨助理教授

年龄一般不超过40岁;取得博士学位,在本专业领域取得了非常突出的成绩,并表现出巨大的发展潜力。

1.海外申请人

(1)应取得博士学位,且一般应具有三年及以上的海外科研工作经历。海外科研工作经历指申请人获博士学位后全职或全时在海外工作的经历;在海外著名高校取得博士学位且特别优秀的,海外工作年限要求可适当放宽;

(2)原则上近五年以第一作者或通讯作者在本领域一流学术期刊发表论文3篇(含)以上。

2.国内申请人

(1)取得博士学位后,应具有连续三年及以上科研工作经历或副教授或相当岗位的任职经历;特别优秀的(如博新计划入选者、全国优秀博士学位论文获得者等)国内工作年限要求可适当放宽。

(2)原则上近五年以第一作者或通讯作者在本领域一流学术期刊发表论文3篇(含)以上。

(3)近五年以项目负责人身份获项博士后特别资助或国家社科基金或其他国家级基金项目。

(二)长聘教轨副教授

原则上具有4年及以上海外著名高校助理教授岗位任职经历的海外申请人,可申请长聘教轨副教授。

二、招聘办法

1.报名截止时间:长期有效,招满为止。

2.请应聘者将以下材料整理为一个压缩包发送至邮箱foreign@ucas.ac.cn,命名格式为“姓名+外语系+岗位(教轨助理教授或副教授)+91考试网”。

材料清单如下:

(1)个人完整简历;

(2)5篇代表性论文 全文;

(3)3封本领域知名专家的推荐信;

(4)学术影响及评价的相关证明材料。

三、相关待遇

录用人员按照中国科学院大学有关聘用办法进行管理,符合条件的纳入事业编制。工资待遇按照国家、中国科学院及中国科学院大学的相关政策和规定执行,提供科研启动经费、周转住房等配套支持。

中国科学院大学外语系

2022年9月7日

信息来源于网络,如有变更请以原发布者为准。

来源链接:

https://zhaopin.ucas.ac.cn/gjob/login.do?method=viewContent&cid=403


No mill, no meal. 不磨面,没饭吃.
Only a life lived for others is a life worthwhile. 只有为别人而活,生命才有价值.
】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
下一篇2022年09月唐山学院面向社会公开..

问题咨询请搜索关注"91考试网"微信公众号后留言咨询