设为首页    加入收藏

教师招聘考试省级导航

全国 A安徽 B北京 C重庆 F福建 G广东 广西 甘肃 贵州 H河南 河北 湖南 湖北 黑龙江 海南 J江苏 江西 吉林 L辽宁 N内蒙古 宁夏 Q青海 S山东 山西 陕西 四川 上海 T天津
X新疆 西藏 Y云南 Z浙江 更详细省市县级导航 教师招聘考试提分秘籍 教师招聘考试通关题库 语文 数学 英语 音乐 体育 美术 计算机 心理 科学 历史 地理 政治 物理 化学 生物 公共

教师招聘考试必考点、题库高频试题汇总-压中真题已成为一种习惯

教育学: 教育与教育学 教育与社会的发展 教育与人的发展 教育目的 学校教育制度 学生与教育 课程 教学 德育 班级管理 班主任与班级管理 教育评价 课外活动 心理学: 心理学概述 感觉和知觉 注意 记忆 表象与想象 言语与思维 情绪、情感与意志 需要、动机、兴趣 能力 人格 社会心理与行为 教育心理学: 教育心理学概述 学生的心理发展与教育 学习的基本理论 学习动机 学习的迁移 知识的学习 技能的形成 学习策略 态度与品德的形成 问题解决与创造性 学习心理 教学心理 学生心理健康与教育 教师职业心理 教育法律法规: 中长期教育改革 教育法 义务教育法 教师法 未成年人保护法 教师资格条例 其他: 教师职业道德 教学技能与理论实践 新课程改革 教师的科学素养 教师的历史与传统文化素养 教师的文学素养 教师的艺术鉴赏素养 教学基本能力 教学评价与反思 教学实施 教育公共基础知识 教育活动的组织与实施 教育基础 教育理论 教育综合基础知识 生活指导 学生指导 职业理念 幼儿园: 学前儿童发 展 学前教育原理 游戏活动与指导 幼儿园保教知识与能力 幼儿园环境创设 幼儿园教育理论综合 幼儿园综合素质 小学: 小学教育教学知识与能力 小学教育理论综合 小学综合素质 中学: 中学教育理论综合

2023年01月浙江大学全球招聘3名国际化雇员公告Zhejiang University International Job Opportunities-
2023-01-16 17:32:49 【
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取事业编、公务员、教师等考试资料40G

浙江大学坐落于中国历史文化名城、风景旅游胜地杭州,是一所特色鲜明、在海内外有较大影响的综合型、研究型、创新型大学,前身求是书院创立于1897年,为中国人自己最早创办的新式高等学校之一。学校致力于传播与创造知识,弘扬与引领文化,服务与奉献社会,努力加快走向世界一流大学前列,为促进人类文明进步作出卓越贡献。根据浙江大学事业发展需要,现面向海内外公开招聘国际化雇员3名。有关事项公告如下:

Zhejiang University (ZJU), located in the historical and picturesque city of Hangzhou, China, is a comprehensive, research-oriented, and innovative university with great  influence at home and abroad. With more than one hundred years of history, its root can be traced back to the Qiushi Academy founded in 1897. Zhejiang University is striving to become a world-class university with Chinese characteristics. Adhering to the spirit of seeking truth and pursuing innovation, Zhejiang University is committed to spreading and creating knowledge, promoting and leading culture, serving and contributing to society, and making outstanding contributions to the great rejuvenation of the Chinese nation and the progressing of human civilization. In order to meet the international development, Zhejiang University opens 3 positions for international applicants. The job description and requirement are listed as follows:

一、招聘岗位1

职位:全球伙伴关系主管

工作性质:全职

工作单位:浙江大学国际合作与交流处

工作地点:中国杭州

招聘人数:1人

(一)岗位职责

1.与学院(系)和相关职能部门密切协同,协 助做好学校对外合作交流工作的谋划和落实;

2.与各类海外高校、研究机构、国际组织和企业建立并维护富有成效的伙伴关系;

3.策划协调各类国际合作计划、项目和活动,助力提升学校的国际能见度和影响力;

4.研判学校在全球伙伴关系建设上所面临的机遇与挑战。

(二)基本条件和要求

1.原则要求硕士及以上学位,有丰富工作经验者可适当放宽条件;

2.英语为母语或者达到相当水平,具有优秀的口头和书面沟通能力;

3.具有三年以上行政、管理类工作经验;

4.熟悉全球高等教育行业;

5.具备取得来华工作许可和工作类居留证件所需要的条件。

(三)优先招聘条件

1.高校工作经验,尤其是教育科研国际合作管理经验;

2.优秀的组织协调能力;

3.出色的跨文化交流和适应能力;

4.突出的文稿写作、编辑和分析能力;

5.具有一定的中文表达能力。

(四)薪酬福利

提供有竞争力的薪酬,具体根据个人能力和经验面议。

(五)申请方式及截止时间

请将英文简历和求职信发送至wscwsc@zju.edu.cn(邮件标题注明:应聘某某岗位+本人姓名+91考试网)。截止时间2023年2月18日。

POSITION ONE

Job Title: Global Partnerships Manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Office of Global Engagement, Zhejiang University 

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

 

JOB DESCRIPTION & RESPONSIBILITIES

1. Support strategic and operational leadership in shaping and delivering the University’s global engagement agenda; work closely with the Colleges/Schools and other administrative units.

2. Develop and maintain successful international partnerships with various universities, research institutions, international organizations, and companies.

3. Lead and coordinate events and programs of international collaboration and help raise the University’s global profile and visibility.

4. Be able to identify global opportunities and potential risks for the University’s international collaborations.

 

BASIC REQUIREMENTS

1. Master’s Degree or above; applicants with relevant working experience will also be considered prioritized.

2. Native English speakers or those with advanced English language ability, who are excellent oral and written communication skills.

3. With three years of working experience in administrative or management positions.

4. Be familiar with working systems and environment of global higher education.

5. Be qualified to obtain work permit and work-type residence permit in China.

 

DESIRED EXPERIENCE

1. Experience of working in higher education, particularly in managing complex international educational and research partnerships.

2. Excellent organizational and events management skills.

3. Strong cross-cultural competence and ability in international working environments.

4. Strong drafting, editing, and analytical skills.

5. Master a basic level of communication in Chinese.

 

SALARY & BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

 

TO APPLY

Resumé / CV and cover letter (in English);

Send by email to: wscwsc@zju.edu.cn(邮件标题注明:应聘某某岗位+本人姓名+91考试网)

Application deadline:  February 18, 2023

二、招聘岗位2

职位:全球人才发展主管

工作性质:全职

工作单位:浙江大学人力资源处

工作地点:中国杭州

招聘人数:1人

(一)岗位职责

1.协助制定全球人才队伍建设规划;

2.开展全球人才招聘工作,加快海外高水平人才汇聚;

3.发展和协调外籍教职工事务、活动和项目,做好外籍教职工和各类兼任专家服务;

4.发展和维护与国际高水平院校的关系,促进人事人才方面的国际交流与合作,提升学校的国际声誉和影响力。

(二)基本条件和要求

1.具有硕士研究生及以上学历学位;

2.遵守中国法律法规,遵守中国的公序良俗和教师职业道德,遵守教育与宗教相分离的原则,认同浙江大学文化精神;

3.品行端正、身心健康,具有良好的职业道德,熟悉全球高等教育动态,能胜任岗位工作要求;

4.具有一定的中文表达能力;

5.具备取得来华工作许可和工作类居留证件所需要的条件。

(三)优先招聘条件

1.有高等教育行业或著名企业三年及以上管理经验;

2.较强的跨文化能力和适应新环境的能力;

3.优秀的组织和事务管理能力;

4.较强的起草、编辑和分析能力。

(四)薪酬福利

提供有竞争力的薪酬,具体根据个人能力和经验面议。

(五)申请方式及截止时间

请将英文简历和求职信发送至zdrs@zju.edu.cn。截止时间2023年2月18日。

POSITION TWO

Job Title: Global Talent Development Manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Human Resources Department, Zhejiang University

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

 

JOB DESCRIPTION & RESPONSIBILITIES

1.Assist in making the global talent team development strategy.

2.Be responsible for global talent recruitment, and accelerate the importing of high-level overseas talent.

3.Be responsible for international staffs’ management, activities organization, and projects application, and provide services for international staff and part-time experts.

4.Develop and maintain the relationship with international high-level universities, promote the international exchange and cooperation in personnel, and enhance the international reputation and influence of Zhejiang university.

 

BASIC REQUIREMENTS

1. Master’s Degree or above.

2. Abide by Chinese laws and regulations and Chinese public order; follow the Chinese customs and teachers’ professional ethics; abide by the principle of the separation of education and religion, and approve the cultural spirit of Zhejiang University.

3. With good personal and professional ethics, and being physically and mentally healthy; be familiar with global higher education trends, and be qualified for the job requirements.

4. Master a basic level of communication in Chinese.

5. Be qualified to apply for the work permit and work-type residence permit in China.

 

DESIRED EXPERIENCE

1. At least 3 years of management experience in higher education industry or famous enterprises.

2. Strong cross-cultural competence and ability to adapt in new environments.

3. Excellent organizational and management skills.

4. Strong drafting, editing, and analytical skills.

 

SALARY & BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

 

TO APPLY

Resumé / CV and cover letter (in English);

Send by email to: zdrs@zju.edu.cn

Application deadline: February 18, 2023

三、招聘岗位3

职位:促进博士后全球发展主管

工作性质:全职

工作单位:浙江大学人力资源处

工作地点:中国杭州

招聘人数:1人

(一)岗位职责

1.浙江大学博士后政策优势的海外宣传,提高浙江大学博士后岗位的国际认同度;

2.对接校内各学科、实验室博士后岗位招聘需求,从海外一流高校、学科与机构延揽优秀博士来校工作,为海外应聘人员提供各类咨询服务;

3.参与外籍博士后政策与合同的制定,帮助新入职的外籍博士后融入学校环境,协助其办理来华工作、居住的各类手续;对接校内外相关单位完善外籍博士后服务体系;

4.组织好外籍博士后的入职培训,日常保持与每位外籍博士后的沟通交流、并帮助其解决困难,增强外籍博士后对学校文化的认同。

(二)基本条件和要求

1.原则要求硕士及以上学位,有丰富工作经验者可适当放宽条件;

2.英语为母语或达到相当水平,具有优秀的口头和书面沟通能力;

3.具有一定的中文表达能力;

4.具有相关行政、管理类工作经验;

5.熟悉全球高等教育行业;

6.具备取得来华工作许可和工作类居留证件所需要的条件。

(三)优先招聘条件

1.优秀的组织协调能力;

2.出色的跨文化交流和适应能力;

3.突出的文稿写作、编辑和分析能力。

(四)薪酬福利

提供有竞争力的薪酬,具体根据个人能力和经验面议。

(五)申请方式及截止时间

请将英文简历和求职信发送至zdrs@zju.edu.cn。截止时间2023年2月18日。

POSITION THREE

Job Title: Postdoctoral Global Development Promotion manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Human Resource Department, Zhejiang University 

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

 

JOB DESCRIPTION & RESPONSIBILITIES

1. Promote and advertise the advantages of Zhejiang University postdoctoral policies in oversea regions, increase the international recognition of Zhejiang University postdoctoral programs.

2. Coordinate recruiting demands of postdoctoral positions with the university’s disciplines and labs, invite talented doctors from international first-class universities, disciplines, and institutions to work in Zhejiang University, and provide consulting services for oversea applicants.

3. Participate in the formulation of international postdoctoral policies and contracts, help new international postdoctoral researchers fit in the university environment, and assist their application for work permit in China house renting procedures, etc.; connect with relevant departments in and outside the university to improve the international postdoctoral researchers’ service system.

4. Organize the orientation annually, keep contact with every international postdoctoral researcher, assist them with their daily problems, and enhance their recognition to the university culture.

 

BASIC REQUIREMENTS

1. Master’s Degree or above, or applications with relevant  working experience will be considered prioritized.

2. Native English speakers or those with advanced English language ability, who are excellent oral and written communication skills.

3. Master a basic level of communication in Chinese.

4. Experience of working in an administrative or management role.

5. Good knowledge of affairs relating to global higher education.

6. With the qualification of applying the work permit and work-type residence permit in China.

 

DESIRED EXPERIENCE

1. Excellent organizational and events management skills.

2. Strong cross-cultural competence and ability to adapt in new environments.

3. Strong drafting, editing, and analytical skills.

 

SALARY & BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

 

TO APPLY

Resumé/ CV and cover letter (in English); 

Send by email to: zdrs@zju.edu.cn

Application deadline:  February 18, 2023

信息来源于网络,如有变更请以原发布者为准。

来源链接:

http://talent.zju.edu.cn/2023/0115/c31662a2710797/page.htm


Carve your name on hearts and not on marbles. 把你的姓名刻在人们的心上,而不是刻在大理石上.
Time and thinking tame the strongest grief. 岁月流逝,悲哀消失;思想专注,忧愁解除.
】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
下一篇2023年01月浙江大学公告与电子工..

问题咨询请搜索关注"91考试网"微信公众号后留言咨询