微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
e was earning two hundred dollars a week writing science fiction, and his parents were reconciled to his pursuit of the literary life. "I became very cynical very quickly," he says. First I couldn’t sell anything, then I could sell everything. The market played to my worst characteristics. An editor of a schlock magazine would call up to tell me he had a ten-thousand-word hole to fill in his next issue. I’d fill it overnight for a hundred and fifty dollars. I found that rewriting made no difference. (50) I knew I could not possibly write the kinds of things I admired as a reader-Joyce, Kafka, Mann-so I detached myself from my work. I was a phenomenon among my friends in college, a published, selling author. But they always asked, "When are you going to do something serious?" -meaning something that wasn’t science fiction-and I kept telling them, " When I’m financially secure." 参考答案: Part C 46.但是这一点与其说是与学术环境具有诱惑力的召唤有关,还不如说是与变化的市场状况有关--一这是一个学术评论家很少考虑的因素。 47.还不到四十岁,西尔弗伯格就已出版了一百多本书籍,而他对真正散文的质量与应时之作的质量之间的关系十分坦诚,毫无掩饰。 48.在他双亲的敦促下,他报考了哥伦比亚大学,所以即便最糟他也能进入新闻学校,"将来总可以有一份稳定的好工作。" 49.到大四结束的时候,他每星期写科幻小说已经可以赚两百美元了,而他的双亲也接受了他对于文学生涯的追求。 50.我知道我写不出作为读者的我所喜欢的东西,就像乔伊斯、卡夫卡、曼恩的作品,所以我不再那么关注我所写的东西。 Part C 46.但是这一点与其说是与学术环境具有诱惑力的召唤有关,还不如说是与变化的市场状况有关--一这是一个学术评论家很少考虑的因素。 47.还不到四十岁,西尔弗伯格就已出版了一百多本书籍,而他对真正散文的质量与应时之作的质量之间的关系十分坦诚,毫无掩饰。 48.在他双亲的敦促下,他报考了哥伦比亚大学,所以即便最糟他也能进入新闻学校,"将来总可以有一份稳定的好工作。" 49.到大四结束的时候,他每星期写科幻小说已经可以赚两百美元了,而他的双亲也接受了他对于文学生涯的追求。 50.我知道我写不出作为读者的我所喜欢的东西,就像乔伊斯、卡夫卡、曼恩的作品,所以我不再那么关注我所写的东西。----------------------------------------1、Part A 51. Directions: In almost every vocation, college students are s
|