微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
2014年
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取事业编、公务员、教师等考试资料40G
福建省村镇建设发展中心是福建省住房和城乡建设厅直属事业单位,近年来主要承担村镇建设规划的编制服务和技术咨询,组织农村住宅通用图的设计、推广运用等。根据工作需要,向社会公开招聘4名专业技术人员(编外人员、聘用制),招聘公告如下:
一、岗位及人数
1、村镇规划设计人员(3名)
2、景观规划设计人员(1名)
二、岗位要求
(一)基本条件
政治思想素质较高,遵纪守法,积极上进,品行端正,团队服务配合意识强,沟通表达能力强。身体健康,具有正常履行职责的身体条件,年龄30周岁以下。
(二)专业要求
村镇规划设计岗位还需具备:
1、城市规划或城镇规划或城市规划与设计专业,大学本科及以上学历,且获学士或者以上学位;
2、能熟练运用PHOTOSHOP、AUTOCAD、SKETCHUP等相关软件;
景观设计岗位还需具备:
1、景观学或风景园林或环境艺术设计专业,大学本科及以上学历,且获学士或者以上学位;
2、能熟练运用PHOTOSHOP、AUTOCAD、SKETCHUP等相关软件,有较熟练的手绘技能。
三、岗位待遇
1、根据《劳动法》、《劳动合同法》相关规定,正式聘用者与本中心签定聘用合同。
2、收入与业绩挂钩,工资包含基本工资和绩效工资,具体按照本单位有关规定执行。
3、按社会保险有关规定,统一办理“五险一金”。
具体可咨询招聘单位。联系人:叶翔,联系电话:0591-87617182 15659165818。
四、报名时间及方式
1、报名时间:自本公告发布之日起至2015年6月30日。
2、报名方式:网上报名,应聘者将根据拟招聘岗位及要求,填写《福建省村镇建设发展中心公开招聘专业技术人员报名表》(见附表)电子文档及身份证、学历、学位证书、成绩单(应届毕业生尚未取得毕业证书的可提供学校就业推荐表)、个人承担的项目设计成果等有关证件扫描件发送到165500466@qq.com,并上传本人近期一寸免冠正面彩色证件照片。
3.资格审查:实行网络初审,根据报考职位所要求的资格条件对报考申请进行审查,资格审查结果及时通知考生。
五、考试安排
(一)笔试
1、笔试内容为岗位专业知识和实例设计,实例设计采取计算机设计测试。专业知识、实例设计的满分均为100分。
2、笔试时间初定于7月中旬。具体考试时间、地点和有关事宜以招聘单位另行通知为准。
3、笔试前,对报考时提供的照片及相关信息,与报考者本人及其身份证件、学历、学位原件进行现场核对。
(二)面试
面试内容为结构化面谈和实例设计汇报等方面内容。考察内容包括综合分析能力、应变能力、专业技术能力、语言表达能力、举止仪表等,满分100分,面试成绩不得低于60分,当面试人数少于或等于招聘计划人数时,面试成绩不得低于70分。
六、体检
笔试、面试结束后,笔试成绩和面试成绩按6:4比例折算成综合总分,根据综合总分按招聘职位1:1的比例由高分到低分确定体检人员名单。体检标准和项目可参照公务员录用标准执行。
体检不合格或本人放弃的,由下一排名的人员依次递补。
七、公示及聘用
经来源:91 考试网笔试、面试、体检,确定的拟聘人选在福建省住房和城乡建设网(www.fjjs.gov.cn)公示7个工作日。
公示无异议的拟聘人选,进行岗位工作试用,试用期2个月,试用期满并能胜任本职工作的办理聘用手续。
八、监督
本次招聘工作由招聘单位组织实施,省住建厅人事处指导、监察室监督,监督电话:0591-87614442。
原标题:福建省村镇建设发展中心关于公开招聘专业技术人员的公告
点击下载>>>
附表:
福建省村镇建设发展中心公开招聘专业技术人员报名表
姓 名
|
|
性 别
|
|
出 生年 月
|
|
身 高
|
|
近期
一寸
免冠
彩照
|
|
政 治面 貌
|
|
民 族
|
|
籍 贯
|
|
婚 姻状 况
|
|
|
学 历
|
|
专 业
|
|
学 位
|
|
|
毕 业时 间
|
|
毕 业院 校
|
|
参加工作时间
|
|
|
应 聘 岗 位
|
|
移动电话
|
|
|
电子邮箱
|
|
|
现工作单位
|
|
职称和执业资格
|
|
|
联 系地 址
|
|
身份证号
|
|
|
个
人
简
历
|
(表格不够可附页)
|
|
主
要
工
作
业
绩
|
(表格不够可附页)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本人声明:上述填写内容真实完整。如有不实,本人愿承担一切法律责任。
应聘人(签名): 年 月 日
注:应聘人员应提供身份证、学历学位证书、个人作品等相关材料。福建省村镇建设发展中心
2015年5月12日
Sometimes the best gain is to lose. 有时吃亏就是最大的便宜。
Ask the common folk if you want to know how the country is faring. 要知朝中事,乡间问老农.