设为首页    加入收藏

事业单位考试省级导航

全国 A安徽 B北京 C重庆 F福建 G广东 广西 甘肃 贵州 H河南 河北 湖南 湖北 黑龙江 海南 J江苏 江西 吉林 L辽宁 N内蒙古 宁夏 Q青海 S山东 山西 陕西 四川 上海 T天津 X新疆 西藏 Y云南 Z浙江 更详细省市县级导航 事业单位招聘专用题库 事业单位考试历年真题 真题+讲义=免费

事业单位考试大纲必考点、题库高频试题汇总-压中真题已成为一种习惯

系列重要讲话 "十四五"规划 政府工作报告 一号文件 二十大报告 中国政府与政治 马哲 毛概 邓论和三个代表 科学发展观 法理学与宪法 公文写作 应用文写作 公务员法 管理常识 行政法 经济 经济常识 经济法 科技生活 民法 人文历史 商法 社会公德 事业单位知识 宪法 刑法 政治经济学 中共党史 中国特色社会主义 定义判断 片段阅读 数学运算 选词填空 地形地势 高科技产业 工业 海洋资源 行政区划 河流湖泊 疆域 交通运输业 民族 农业 气候 人口 水资源 土地资源 自然资源 时事政治

2023年08月北京师范大学香港浸会大学联合国际学院(珠海)招聘简章附件fby1cwribfc
2023-08-28 16:17:09 【
1
北京师范大学―香港浸会大学联合国际学院
Beijing Normal University–Hong Kong Baptist University
United International College (UIC)
Notes注意:
1.All information provided will be treated in strictest confidence. 所有数据将绝对保密
2.You are advised to make a copy of the completed application for your own reference. 请将填妥之申请表格影印一份以供个人参考。
3.Please send the completed form to 请将填妥之表格发送至:
recruit@uic.edu.cn
UIC-Ref 空缺编号
Post Applied for
申请职位
Program/Office 专业/部门
*Date Available *可履任日期
*Expected Monthly Salary (Before Tax)*期望工资(税前/月)
Ia.PERSONAL PARTICULARS 个人资料
*Surname
*英文姓氏
*Given Name
*英文名字
*Name in Chinese
*中文姓名
Prof.
Dr.
Mr.
Ms.
教授
博士
先生
女士
* Correspondence Address
* 通讯地址
Off. Tel.
办公室电话
Res. Tel.
住所电话
*Mobile
*手提号码
*E-mail
*电邮地址
Fax No.
传真号码
*Region
*所属地区
?Chinese Mainland ?HK/Macau/Taiwan ?Overseas
*Date of Birth
*出生日期
*Nationality
*国籍
Identity Card Number
身份证号码
Mainland Travel Permit Number
回乡证号码
Passport Number
护照号码
Your own Assessment 语文能力
Language(s) Used 可操的语言
Written 书写
Spoken 言谈
First Language 第一语言
Other Language(s) 其它语言
For Official Use
Acknowledged
UIC-Ref.
2
Ib.FOR OVERSEAS APPLICANTS ONLY 海外申请者填写
a.
If you are currently in PRC, what kind of visa have you obtained from the Chinese Government:
台端如在中国內地,所获国政府签发之证件为:
Employment Visa 工作签证
Dependant Visa 家属签证
Others 其它
b.
Visa Reference 签证编号:
c.
Visa Expiry Date 签证到期日:
II.EDUCATION AND ACADEMIC QUALIFICATIONS 学历
For Office Use
Dates 日期
(D/M/Y) (/)
Full Name & Location of Tertiary Institutions Attended/Attending
Field of Study
Qualifications Obtained
(Pls. indicate the abbreviation before description)
Date of Award
(M/Y)
Copy Verified
From
To
/现就读院校名称及地址
修读范围
Abbreviation
e.g. BA, PhD
所得资格/文凭/学位
颁授日期
(/)
已核对副本
III.PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 专业资格
Membership obtained from professional association or public examination
由专业学会或公开考试获得之会员资格
For Office Use
Name of Association/
Professional Institution
学会/专业机构名称
Title Abb.
e.g. FHKSA, MHKIE
Professional Title
专业名衔
Level Attained, if applicable
认可程度/资格
Date of Conferred (M/Y) (/)
颁授日期
Copy Verified
已核对副本
IV.MAJOR RESEARCH WORK/PUBLICATIONS 主要研究计划/著作
Applicants applying for academic or research position, please attach a publication list, stating the followings:-
若申请教学研究职位,请附上研究计划/著作名单,列出以下各项:-
Means of Attaining
X: By ExaminationE: By ElectionS: By Subscription
3
(i) Title of Publication 研究/著作名称
(ii) Date/Place of Publication 出版日期及地点
(iii) Publisher 出版商
Applicants are also requested to send in samples of publications, preferably three best ones out of the most recent publications.
申请人需附上最近的三个研究计划/著作样本
V.ADDITIONAL INFORMATION 其它数据
(For example, other relevant social/cultural activities, computer knowledge, special skills, etc可填写计算机知识,其它活动或技能)
VI.WORK EXPERIENCE 工作经验
Please indicate if it is a part-time position 请注明是否兼职职位
Dates 日期 (D/M/Y)
Name of Organization/Employer
Position Held
Nature of Work/Duties
From
To
工作机构/雇主名称
职位
工作性质/职责
4
VII.DETAILS OF PRESENT/LAST EMPLOYMENT 现职/近职资料
Present/Last Basic Monthly Salary (Before Tax) 现职/近职之每月基本薪金(税前)
Other Allowances/Bonus and Benefits 其它津贴/花红及福利:
Medical 医疗
Housing 房屋
Gratuity 奖金
Superannuation/Provident Fund 公积金
Bonus 花红:
% of salary
Others 其它
Next Incremental Month增薪月份
Notice Period Required for Resignation 现职离职通知期:
Have you ever served in BNU-HKBU United International College? 你曾否在UIC服务?
Yes
No
If yes, please state period of service 若有,请列明任职年期:
VIII.REFERENCES 咨询人资料
a.
The College will seek confidential reference on you once you are shortlisted for further consideration. Please provide details of two referees (preferably your former academic adviser/job supervisor) whom the University can invite to comment on your academic/professional suitability for the post:
经初步甄选,学院将须向熟悉台端之学历及专业经验之人士(尽可能是台端以往的教师或上司)作出咨询,请列举两名咨询人:
Name 姓名
Position 职位
Organization 机构
Telephone 电话
E-mail 电邮地址
Fax 传真
Address 地址
Name 姓名
Position 职位
Organization 机构
Telephone 电话
E-mail 电邮地址
Fax 传真
Address 地址
b.
In the event of an offer of appointment, the College will approach your employer to confirm details of your present/last employment. Please provide the particulars of the contact person of your *present/last employer below:
若准备录用台端,学将须咨询台端*现任/最近之雇主,请详列联络人之有关资料
Name 姓名
Position 职位
Organization 机构
Telephone 电话
E-mail 电邮地址
Fax 传真
Address 地址
Note:
You will be duly advised before your present/last employer is approached.
学院在咨询台端现任/最近雇主前,将事先通知台端
IX.Source 信息来源
* Please indicate where you saw the position advertised or where you heard about the position:
* 请注明你是从哪里看到或听到关于这个职位的招聘信息
X.DECLARATION 声明
5
I declare that the information given above is correct and complete to the best of my knowledge, and I understand that any wilful mis-statement will render myself liable to immediate dismissal, if engaged. I hereby give my consent to Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College (UIC) to contact my personal referees as provided in Section VIII above to comment on my suitability for the post applied for.
学联合国际学院向上述两位咨询人士咨询有关本人之学历或专业经验作为此次申请之参考。
Date 日期
Signature 签名
* Please note the item with * mark is mandatory 请注意带*号为必填项
*** Thank you for your cooperation ***
*** ***
】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
下一篇2023年08月北京师范大学香港浸会..

问题咨询请搜索关注"91考试网"微信公众号后留言咨询