微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
根据《四川省食品药品监督管理局关于直属事业单位2016年12月公开招聘工作人员公告》的规定,现将笔试总成绩及排名公布如下(见附件)。
原标题:四川省食品药品监督管理局关于直属事业单位2016年12月公开招聘工作人员笔试总成绩及排名公告
点击下载>>>
2016.12月四川省食品药品监督管理局直属事业单位公开招聘工作人员笔试总成绩及排名一览表.xls
| 四川省食品药品监督管理局直属事业单位
2016年12月公开招聘工作人员笔试总成绩及排名一览表 |
| 报考单位 |
职位编码 |
准考证号 |
公共科目 |
公共科目成绩 |
加分 |
笔试总成绩 |
名次 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055913 |
综合知识 |
63 |
0 |
63 |
1 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055915 |
综合知识 |
45 |
0 |
45 |
2 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055912 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055914 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055916 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010001 |
6928321055917 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010002 |
6928321055921 |
综合知识 |
54 |
0 |
54 |
1 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010002 |
6928321055918 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010002 |
6928321055919 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010002 |
6928321055920 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010003 |
6928321055924 |
综合知识 |
43 |
0 |
43 |
1 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010003 |
6928321055922 |
综合知识 |
42 |
0 |
42 |
2 |
| 四川省食品药品学校(省食品药品监管局) |
24010003 |
6928321055923 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055926 |
综合知识 |
65 |
0 |
65 |
1 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055925 |
综合知识 |
49 |
0 |
49 |
2 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055928 |
综合知识 |
46 |
0 |
46 |
3 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321056001 |
综合知识 |
43 |
0 |
43 |
4 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055927 |
综合知识 |
42 |
0 |
42 |
5 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055930 |
综合知识 |
35 |
0 |
35 |
6 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321055929 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321056002 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
| 四川养麝研究所(省食品药品监管局) |
24020004 |
6928321056003 |
综合知识 |
-1 |
0 |
-1 |
0 |
四川省食品药品监督管理局
2017年1月4日
When I say I know women, I mean I know that I don't know them. 当我说我了解女人时,我的意思是我知道我并不了解她们。
He that hears much and speaks not a all. shall be welcome both in bower and hall. 多听不多言,里外人不嫌。