设为首页    加入收藏

事业单位考试省级导航

全国 A安徽 B北京 C重庆 F福建 G广东 广西 甘肃 贵州 H河南 河北 湖南 湖北 黑龙江 海南 J江苏 江西 吉林 L辽宁 N内蒙古 宁夏 Q青海 S山东 山西 陕西 四川 上海 T天津 X新疆 西藏 Y云南 Z浙江 更详细省市县级导航 国企招聘真题打包下载

2021年02月中国科学院上海巴斯德研究所微生物与发育、健康研究中心2021年招聘1名副主任公告
2021-02-27 19:49:34 【

中国科学院上海巴斯德研究所是由中国科学院和法国巴斯德研究所共建的国际化研究机构,聚焦重大传染病的病原致病机制、免疫保护与病理规律等关键科学问题,开展基础与转化型研究,服务全球公共健康,是活跃在全球传染病防控领域的一支重要力量,是国际高端人才引进、一带一路科技合作与人才培养的重要基地和窗口。

上海巴斯德所微生物与发育、健康研究中心由菲利普.善颂尼提(Philippe Sansonetti)院士领衔,主要从遗传、发育、营养与环境的角度开展肠道微生物群相关基础与应用研究,承担上海市科技重大专项等重大项目。

根据工作需要,中心现面向社会公开招聘一名副主任,主要职责为协助中心主任与上海市政府相关部门、医院以及其他合作研究机构之间的沟通协调,推动中心科研合作、项目、经费等事项的落地;协助中心主任开展中心日常管理工作,促进中心常态化运转。

一、职位要求

1.具有博士学位;

2.在公共关系、行政管理或生物医药领域具有不少于10年的学习及工作经验;具有生命科学领域投资经验者为佳;

3.在国际事务和公共关系领域有经验者优先考虑;

4.具有良好的团队合作精神、创新能力和积极主动性;

5.精通英语,具有出色的沟通协调能力。

二、应聘方式

请将以下应聘材料通过电子邮件同时发至farenzan@ips.ac.cnhrips@ips.ac.cn,邮件标题注明:应聘某某岗位+本人姓名+91考试网。

(1)中英文简历

(2)自荐信

(3)学历学位证书、身份证、近期免冠2寸证件照、专业技能证书等扫描件(整合为一个PDF文件)

本岗位自发布招聘启事之日起截至招满为止。初审合格后,将通知面试,择优录用。

ABOUT THE INSTITUTE AND THE CENTER

Institut Pasteur of Shanghai (IPS) is an independent research institution jointly established by Chinese Academy of Sciences (CAS), Institut Pasteur and Shanghai Municipal Government. IPS is dedicated to enhancing preparedness and responsiveness to infectious diseases through conducting cutting-edge research and sustained translation of solutions.

 

 “The Center for Microbes, Development and Health” headed by Professor Philippe Sansonetti addresses the “post-modern, non-communicable epidemics” emerging in high-income regions, including high susceptibility of newborns to infections, and the developmental defects affecting populations in low-to-middle income regions, the focus being on the etiological role played by the ongoing global degradation of the human-microbial interface.

 

THE VACANCY

The center is now seeking for a Deputy Director to assist the CMDH direction team in the interaction and deals with different departments of the Shanghai Municipality, hospitals, research and academic authorities and, in general, with other public or private partners that could be involved in the development of the new Center.

 

QUALIFICATIONS

-Highly motivated and talented applicant with a Ph.D., in Public Affairs and Administration with experience preferably in Health and Bio-Medical affairs

- Knowledge and experience on private investment and entrepreneurs on Life Sciences would be an important asset.

-Confirmed, cumulated expertise in one or several of the fields quoted above , at least 10 years, is mandatory

- Knowledge of international affairs and relationships would be greatly appreciated

- Capacity to propose initiatives and conduct autonomously delegated tasks while participating to team work with high spirit are sought

- Be proficient in English and communication skills at level of excellence are required

 

DOCUMENTS FOR APPLICATION

Please submit your curriculum vitae both in English and Chinese to: farenzan@ips.ac.cn & hrips@ips.ac.cn

This call is valid until the positions are filled.

 

For more details of IPS, please visit our website:

http://english.shanghaipasteur.cas.cn/

and

http://www.shanghaipasteur.cas.cn/CMDH/

来源:

http://www.shanghaipasteur.cas.cn/qt2016/zp2016/202102/t20210226_5961149.html

 


Complete sincerity can affect even metal and stone. 精诚所至,金石为开.
He who is first come is first served. 先到的先得。
】【打印繁体】 【关闭】 【返回顶部
下一篇2021年02月上海市针灸经络研究所2..

问题咨询请搜索关注"91考试网"微信公众号后留言咨询