TOP

2009年考研英语全真模拟试题(2)(十八)
2011-07-07 07:16:55 来源: 作者:[标签:作者] 【 】 浏览:2924次 评论:0
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
n属于同义词复现。   44.[精解] 本题考查的知识点是:段落结构+词语的复现突出主题   本题空格出现在四段末。该段落的结构比较清晰,首句为主题句:考古研究跨越了人类独有现象的整个发展阶段。第二句中逻辑词for instance表明下文举例说明首句论点。该例子中出现的大量相关语义的词汇bury,dead,afterlife,burials,graves,funeral使主题句中的"人类独有现象"明确为"埋葬仪式"。符合该段主题内容的只有[A]项。该项以逻辑词for example开始,通过"西潘地区莫切人贵族们的奢华的埋葬仪式"这一例子说明了上文中提到的论点"埋葬过程和葬礼仪式变得极其重要而且成为了繁文褥节"。   45.[精解] 本题考查的知识点是:段落结构   本题空格出现在五段末。该段和第四段结构相似。段首为主题句:考古学也研究了更近的历史时期。第二句以逻辑词for instance为标志,举出"考古学家对美国殖民生活的研究"的例子来论证主题。而接下来的内容则具体论述这种研究的内容:早期殖民者用玻璃珠子与土著民族交换食物;种植园上奴隶的生活反映出他们的起源;美国的第一批主要城市的发展。因此空格处的内容要么与上文呈并列关系,共同论证段落主旨;要么承接上文,继续论述美国的殖民生活。[F]项第一、二句提到,一个研究项目涉及对全美国现代城市垃圾的研究。这种现代垃圾相当于考古记录中发现的遗骸。其中出现的present-day和archaeological record与原文中的more recent和Archaeology相呼应。因此暗示这个选项的内容是关于"更近的历史时期"的考古研究。

----------------------------------------

1、Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)   (46)Any discussion of the American educational system would be less than complete if it did not mention the emphasis that many colleges and universities place upon the nonacademic, social,"extracurricular"aspect of education, often defined as personal growth. Perhaps a useful way of viewing the notion of personal growth would be to picture the very large and general term"education" as being all-embracing, including as subsets within it academic and nonacademic components.   This may be one of the most difficult concepts to convey to someone who is not intimately familiar with American higher education. Few educational systems in other countri
Tags:考研真题 考研试题 考研试卷下载 责任编辑:w48225117
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇2009年考研英语考前预测最后五套.. 下一篇2009年考研英语全真模拟试题(1)

相关栏目

最新文章

推荐文章

网站客服QQ: 960335752 - 14613519 - 48225117