all people. It must 52 find the unique value that it alone can deliver to a chosen market. We have 53 three distinct value disciplines, so called because 54 discipline produces a different kind of customer value . Choosing one discipline to master does not mean that a company 55 the other two, only that it picks a dimension of value on which to stake its market reputation over the long
56 .
A. abandons |
B.at |
C. attitudes |
D. bewilderment |
E.capable |
F.civil |
G.dashing |
H. difference |
I.each |
J. from |
K.happier |
L. identified |
M. impatient |
N. instead |
O. killing |
P. nerve |
Q. not |
R. number |
S. off |
T. red |
U. streets |
V.term |
W.that |
X. treat |
Y. victims |
VI. Translate the following sentences into English and write the translation on your
Answer Sheet. (20 points, 2 points each for 57-60, 4 points for 61, 8 points for 62)
57.但请记住,语言是人类与同伴交流的方式,正是语言把人类与低级动物区分开来。
58.三家全国最有声望的公司为他提供了工作,他根本就不需要来参加这次面试,不需要来这家事务所。
59.奇怪的是,销售人员对他们所承受的长期压力和严密监督反应良好。
60.在我看来,科学须运用诚实,它是我们发现真理的唯一可靠手段。
61.生活中几乎任何有趣和有益的事情都需要建设性的、持之以恒的努力。我们中最迟钝、最缺乏天分的人也能有所作为,令那些从不专注的人感到惊奇。 62.就算汽车车主可以无视公共交通的缺乏,他也很难忽视服务行业总体上的恶化。他的汽车需要维修工,而维修工的费用越来越贵,效率却越来越低。家用小装置更换的费用比维修便宜。越是看起来设备齐全的家庭,越要依赖冷漠的大公司和人数日益减少的服务大军。
|