1、单选题 翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。
这段文字中,作者认为_____。
A: 应随原文意思灵活选择翻译方法
B: 忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C: 人为划分直译、意译本无必要
D: 翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
2、单选题 1995年,美国的两位学者利用直径为26米的射电望远镜寻找由浩瀚宇宙深处发出的未知讯号。然而,至今还未发现具有已接收讯号特征的电波源,且在这些电波的方向上,也没有特异的星体存在。
“未发现具有已接收讯号特征的电波源”这句话的意思是_____。
A: 不知道已经接收到的讯号有没有电波源
B: 已经接收到讯号但不能确定其电波源
C: 不能确定电波发出的源头已经接收到了讯号
D: 已接收到讯号但没有发现电波源的特征
3、单选题 在陈列馆里,有一只名为“西班牙公主”的船舶模型上雕刻着这样的文字:本船共计航海50年,其中11次遭遇冰川,有6次遭海盗抢掠,有9次与另外的船舶相撞,有21次发生故障抛锚搁浅。陈列馆的一面墙上,是对上千年来造船厂的所有出厂的船舶的概述:造船厂出厂的近10万只船舶当中,有6000只在大海中沉没,有9000只因为受伤严重不能再进行修复航行,有6万只船舶都遭遇过20次以上的大灾难,没有一只船从下海那一天开始没有过受伤的经历……
与这段文字主旨无关的名言是_____。
A: 对于不屈不挠的人来说,没有失败这回事
B: 对勇气的最大考验,就是看一个人能否做到败而不馁
C: 人的一生就是进行尝试,尝试得越多,生活就越美好
D: 人生的光荣,不在永不失败,而在于能够屡仆屡起
4、单选题 数字化阅读丰富了我们的文化生活,已经成为重要的阅读方式之一。也成为当下很多人尤其是年轻人学习知识和获取信息的重要途径,然而,与传统阅读方式相比,数字化阅读华丽的外表下面,却有一种触手可知的冰冷感。古人讲开卷有益,但当开卷变成了开机,当纸张变成了按键,当厚重的二十四史变成了电脑里一个小小的文档,我们又该如何寻找开卷阅读的乐趣呢?
作者对数字化阅读的态度是_____。
A: 肯定性
B: 否定性
C: 批判性
D: 怀疑性
5、单选题 政府部门的支出源于公共资金(如税收),这种资金缺乏明确的利益主体;同时,政府官员的工作努力与其正当收入之间也难以建立直接而又紧密的联系,这些现象不仅影响了政府公务员的积极性和创造性的发挥,同时也隐藏着诱发其“寻租”行为的可能性。
以下分析不正确的一项是_____。
A: 公共资金缺乏明确的利益主体
B: 公务员的积极性和创造性的发挥受多方面因素的影响
C: 政府部门的支出及官员的工作努力与其正当收入之间矛盾引发“寻租”行为
D: 寻租行为的可能性来自于公务员的积极性和创造性的受挫