微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
3.转译
在翻译过程中,由于汉语和英语两种语言在语法和表达习惯上的差异,有时必须改变原文某些词语的词性或句子成分才能有效地传达原文的准确意思。这就涉及到转译法。转译法分为两种:词性的转换和句子成分的转换。
(1)词性的转换
例:The growing awareness by millions of Africans of their extremely poor and backward living conditi