TOP

2013年考研英语翻译技巧(十一)
2012-10-05 18:43:19 来源: 作者: 【 】 浏览:987次 评论:0
微信搜索关注"91考试网"公众号,领30元,获取公务员、事业编、教师等考试资料40G!
惯。

  4.英语三大从句的译法

  英语的三大从句是:名词性从句、定语从句、状语从句。由于它们本身就是句子,放到大的句子中会让句子变得复杂,从而也增加了翻译的信息量和难度。

  (1)名词性从句的译法

  名词性从句通常表达一种具体的概念,如“how things stand”实际上是表达“情况”这一概念,如果直译为“事物是如何站着的”就不准确,同时也违背了原意。所以通常采用概略法来翻译,使从句陈述的内容更

Tags: 责任编辑:91kaoshiwang
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇2013考研英语备考高效背诵英语词.. 下一篇2013年考研英语翻译过程

相关栏目

最新文章

推荐文章

网站客服QQ: 960335752 - 14613519 - 48225117